Transcripción

Dominio de la lengua, cultura general, precisión

Transcripción profesional

 

En TradInti, proponemos soluciones de transcripción para sus archivos de audio, adaptadas a sus necesidades y objetivos.

 

Sea cual sea su sector de actividad, tener un registro escrito de una reunión, una entrevista, un seminario, una encuesta o una conferencia es un paso fundamental para :

 

  • Comunicar con eficacia.
  • Optimizar su tiempo de trabajo.
  • Explotar y analizar sus datos.
  • Facilitar la toma de decisiones.

 

Sus grabaciones de audio son convertidas en archivos de texto por profesionales que dominan perfectamente la lengua y tienen una excelente cultura general.

 

Nuestros transcriptores le entregan un soporte escrito fiel al discurso original y a la terminología de los oradores, con total confidencialidad.

 

¿Cómo trabajan los transcriptores de TradInti?

 

Nuestros expertos trabajan desde la recepción del archivo de audio que usted mismo habrá grabado, acompañado de las instrucciones necesarias para el buen desarrollo de la prestación.

Nuestras Soluciones

 

Le ofrecemos cuatro fórmulas de servicio adaptadas a las exigencias de tratamiento de la información fijadas al inicio del proyecto.

 

En cuanto recibimos su grabación de audio, nos encargamos de convertirla en formato de texto (Word) o en formato PDF, de acuerdo con sus instrucciones.

 

 

Transcripción literal – Verbatim

 

 

La transcripción Verbatim incluye todos los sonidos que se escuchan, incluyendo palabras inacabadas, errores de pronunciación, repeticiones, onomatopeyas, errores sintácticos y las elisiones. Los morfemas no verbalizados no se añaden.

 

 

Transcripción limpia

 

 

Se transcribe todo lo que se escucha, pero omitiendo algunos elementos para facilitar la lectura: los signos de vacilación, las repeticiones, tics verbales, etc.

 

Este tipo de transcripción permite una mayor comodidad de lectura mientras se mantiene una reproducción fiel del discurso.

 

 

Transcripción reformulada

 

 

La transcripción reformulada respeta la lengua estándar, es decir con corrección de los errores de sintaxis (contracción de palabras, expresiones coloquiales como «eso» en lugar de «aquello»).

 

 

Transcripción sintetizada

 

 

Con la transcripción sintetizada, nuestros transcriptores redactan un contendido de forma sintética, conservando los elementos esenciales del discurso.

 

 

Nuestros transcriptores no utilizan programas de reconocimiento de voz. Estos programas informáticos no son fiables y no permiten una transcripción fiel del discurso oral.